ATTACHED IS THE EASAY THAT NEEDS TO BE REVISED!
In your draft toward the GB essay, you have an excellent clear main idea, here:
When it comes to the word of God although it was inspired by him it was stil written by men therefore, leaving room for error on behalf of men in regards to translation. Therefore, it is important to keep in mind that although the word of God is the human manual as to how we are supposed to lie our lives according to his word many things can be taken out of context due to a slight change even if its just one word in a sentence it can change the entire meaning of what is being said. Raising questions as to what is being read is accurate or not. While we do not want to create doubt our have people question their faith we want to be certain that we are getting as close as we can to the original text as possible.
“I think you may want to take this idea a little further. Erhman is correct: there is absolutely no way we can get a text that we are sure is close to the original. All our copies are too old, too incomplete, too different from one another. Given that we can’t get the original text or even be certain we are close to the original text, what ways might we change how we read and use the text, in your opinion?”
In your opinion, after learning some of the more important examples in Ehrman’s argument,
how should knowing that wording is unreliable change the ways we think about and use the Bible?
This example in your essay draft is excellent, that we keep in mind that even those the Word might be true the word in the text we have may not be accurate or exactly right in translation. As you say in your draft:
When reading them we need to take into consideration that when we are reading translations we should keep in mind that the translations or book is a copy of the original or a copy of a copy and there is a great possibility that they have mistakes since they were written word for word, page to page. We should take into consideration that the original books of the New Testament weren’t available there they had to believe what copy they had in their hands. When reading translations, we need to understand that information is always lost from one word or phrase to another, sometimes take the passage out of its original meaning. For an example taking in to consideration what Bart D. Ehrman and Peter J. Williams spoke of Judas Iscariot committing suicide or falling and all of His insides were poured out onto the ground, which of the stories written according to the writer is correct or more or less accurate.
What follows from this, as you say in your draft, is a realization that:
Fundamentalist Christians view the Bible as the inspired and inerrant word of God. They therefore say people should live according to biblical teachings. Modern analysis of the Bible, however, provides many reasons why the book cannot be considered a reliable guide.
So, you can’t be sure that everything in the Bible is copied or translated exactly right. Yet, as you argue, you don’t want to just decide the whole book is plain wrong. You’ve nicely laid out your response to this, here:
Due to this uncertainty in the word of God “The Bible” many may just read the Bible as any other book and not give it the respect deemed. Removing its value than it’s shall no longer have a place in the government offices, hospitals’, or any place used out of a church. It’s my opinion that we need to keep the veracity of the scriptures alive and its contents to apply them to our daily living
I think you could find some middle way, some way in which the book is still important, still even a guide or a place for solace, even as if it may not be exactly as it was in an original.
Let’s put it this way: The Shakespeare plays we read and watch now we KNOW are not exactly accurate. We know this because there are many errors in them and also in many cases we have different copies that disagree with one another. There are FOUR different version of Hamlet! Do we then decide we can just never watch Hamlet? Or, is there another way to approach it, still watch and enjoy Hamlet, think of it as Shakespeare’s play, but know there may be errors in it?
You can get your essay even more in depth in answering the assignment question if you explain how you might handle this with the Bible. How can you return to the Bible as a place for life and solace but also remember that there are likely some places not quite accurate?
Professional homework help features
Our ExperienceHowever the complexity of your assignment, we have the right professionals to carry out your specific task. ACME homework is a company that does homework help writing services for students who need homework help. We only hire super-skilled academic experts to write your projects. Our years of experience allows us to provide students with homework writing, editing & proofreading services.
Free revision policy$10
Free bibliography & reference$8
Free title page$8
How our professional homework help writing services work
You first have to fill in an order form. In case you need any clarifications regarding the form, feel free to reach out for further guidance. To fill in the form, include basic informaion regarding your order that is topic, subject, number of pages required as well as any other relevant information that will be of help.Complete the order form
Once we have all the information and instructions that we need, we select the most suitable writer for your assignment. While everything seems to be clear, the writer, who has complete knowledge of the subject, may need clarification from you. It is at that point that you would receive a call or email from us.Writer’s assignment
As soon as the writer has finished, it will be delivered both to the website and to your email address so that you will not miss it. If your deadline is close at hand, we will place a call to you to make sure that you receive the paper on time.Completing the order and download